范文:
指南录后序翻译
《指南录后序》是南宋词人辛弃疾创作的一篇词作,以下是该篇词的原文及其现代汉语翻译:
原文:
指南录后序
辛弃疾
嗟乎!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!
噫!微斯人,吾谁与归?盖将自其变者而观之,然后知生于忧患而死于安乐也。故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
译文:
唉!我曾经探求古代仁人的心志,或许与这二者有所不同,为什么呢?他们不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲;在朝廷做官就忧虑百姓;在偏远的地方就忧虑君主。这样无论是做官还是隐居都感到忧虑。那么何时才能感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧!
哎!如果没有这样的人,我归依于谁呢?大概只有从那变动的事物中去观察,然后才能知道忧患能使人成长而安乐会使人衰亡。所以上天将要给予某人重大的责任,一定会先使他心志受到磨砺,筋骨受到劳累,身体受到饥饿,生活空虚,行为受到挫折,以此来激发他的斗志,锻炼他的性格,增加他的能力。
人常常犯错误,然后才能改正;内心困扰,思虑阻塞,然后才能奋发;在脸色上显露出来,在声音中表现出来,然后才能被人理解。一个国家,如果在国内没有坚持法度的臣子和辅佐君王的贤士,在国外没有敌对国家和外患,那么这个国家往往会灭亡。这样才知道忧患能使人成长而安乐会使人衰亡。
与标题“指南录后序翻译”相关的常见问答知识清单及解答:
1. 问:《指南录后序》是谁的作品?
答:《指南录后序》是南宋词人辛弃疾的作品。
2. 问:《指南录后序》的主要内容是什么?
答:《指南录后序》主要表达了作者对古代仁人志士的崇敬,以及对个人命运的感慨和对国家命运的忧虑。
3. 问:《指南录后序》中的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是什么意思?
答:这句话意味着在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐,强调了一种高尚的忧国忧民情怀。
4. 问:《指南录后序》的原文是怎样的?
答:原文如范文中所展示的内容。
5. 问:《指南录后序》的翻译难点有哪些?
答:翻译难点在于保留原文的文化内涵和表达方式,同时使现代汉语读者能够理解。
6. 问:辛弃疾的《指南录后序》与他的其他作品相比有什么特点?
答:与辛弃疾的其他作品相比,《指南录后序》更多地体现了作者的忧国忧民情怀和哲学思考。
7. 问:如何理解《指南录后序》中的“生于忧患,死于安乐”这句话?
答:这句话意味着人在面对困难和挑战时能够成长,而在安逸和舒适中容易衰亡。
8. 问:《指南录后序》对后世有什么影响?
答:《指南录后序》对后世文人的思想产生了深远的影响,尤其是对忧国忧民、关注社会现实的文人。
9. 问:如何欣赏《指南录后序》这首词?
答:欣赏《指南录后序》可以从理解词中的意象、哲理和情感入手,体会作者的忧国忧民之情。
10. 问:《指南录后序》中的“微斯人,吾谁与归”是什么意思?
答:这句话表达了作者对志同道合之人的渴望,以及对个人归属感的思考。