范文:
标题:眼泪英语
在这个充满挑战和感动的世界中,眼泪成为了我们情感表达的载体。英语中,眼泪有着丰富的表达方式,以下是一些关于“眼泪”的英语词汇和短语,以及它们在句子中的应用。
英文单词:
2. Cry 哭泣
3. Sob 哭泣,啜泣
4. Snivel 吱吱作响地哭
5. Gush 潮水般涌出
6. Flow 流出
7. Flood 娣规病
8. Snot 鼻涕(有时也指眼泪)
短语:
1. Shed tears 流泪
2. Cry one's eyes out 哭得泪如泉涌
3. Burst into tears 突然哭起来
4. Be in tears 在哭泣中
5. Tear up 使某人或某物破碎或感动到流泪
6. Get the sniffles 流鼻涕,有时也指流泪
7. Blubber 哭泣,尤指大颗泪珠
8. Mop up 擦干泪水
例句:
When she heard the news, she couldn't help but shed tears.
He burst into tears after the graduation ceremony.
The movie made the audience be in tears.
She was so touched that she couldn't stop sniveling.
The flood of tears gushed out of her eyes when she saw her lost puppy.
常见问答知识清单:
1. 什么是“tears”?
2. “Cry”和“sob”有什么区别?
3. “Shed tears”这个短语的意思是什么?
4. 如何用英语表达“哭得泪如泉涌”?
5. “Tear up”可以用来描述什么情况?
6. “Get the sniffles”在英语中是什么意思?
7. “Blubber”这个单词在英语中如何使用?
8. “Mop up”在英语中除了擦干泪水外还有什么含义?
9. 如何用英语表达“眼泪模糊了视线”?
10. 在英语中,如何表达“忍不住流泪”?
详细解答:
1. “Tears”是指泪水,即从眼睛中流出的液体。
2. “Cry”是一个更一般的词汇,可以指轻微的哭泣或大声的哭泣。而“sob”通常指的是啜泣或抽泣,声音较小,有时带有中断。
3. “Shed tears”意味着流出泪水,通常用来描述流泪的动作。
4. “Cry one's eyes out”是一个固定短语,用来形容某人因为极度悲伤或感动而哭泣得非常厉害。
5. “Tear up”可以用来描述某人因为情感激动而哭泣,或者某物被撕成碎片。
6. “Get the sniffles”在英语中指的是开始流鼻涕,有时也指开始流泪。
7. “Blubber”通常用来形容某人因为悲伤或感动而大声哭泣,有时带有贬义,暗示哭泣是不当或过度的。
8. “Mop up”除了擦干泪水外,还可以指清理剩余的物质,比如清洁地板上的污渍。
9. “The tears blurred my vision”是一个句子,用来描述泪水模糊了某人的视线。
10. “Can't help but shed tears”是一个短语,用来表达某人忍不住流泪的情感状态。